Gwary spiskie – to gwary południowomałopolskie (zob. dialekt małopolski). Od zachodu graniczą z gwarą podhalańską, od północnego wschodu z gwarą lachowską (Lachów sądeckich), od południowego wschodu z gwarą Górali sądeckich. Jest to jedna z gwar pasa górskiego (obok podhalańskiej, orawskiej i południowożywieckiej).    Gwar spiskich używa się na obszarze między rzeką Białką, Dunajcem a Magurą Spiską, w regionie podtatrzańskim (okolice Kieżmarku na Słowacji) i w dolinie Popradu w okolicach Starej Lubowli na Słowacji (zob. Mapa: Spisz w Polsce i na Słowacji). W Polsce zajmują niewielki obszar, na znacznie większym terenie mówi się „po śpisku” na Słowacji.   Gwary spiskie są zróżnicowane, a to zróżnicowanie jeszcze się pogłębia na skutek odmiennej przynależności państwowej i wiążącej się z tym odmiennej sytuacji socjolingwistycznej na terenie Spiszu polskiego i słowackiego oraz z oddziaływania języka ogólnopolskiego i innych gwar polskich w części polskiej, a języka ogólnosłowackiego i gwar słowackich na Spiszu w Słowacji.   Tu przedstawiona zostanie przede wszystkim gwara spiska używana na Spiszu polskim, czyli gwara części północno-zachodniej Spiszu położonej między rzeką Białką i Dunajcem w powiecie nowotarskim po polskiej stronie granicy państwowej.  Polskie gwary spiskie zachowują dwie podstawowe cechy dialektu małopolskiego, takie jak:   fonetyka 	międzywyrazowa udźwięczniająca, np.  dziź jag 	jest 
, 	jag mnie 
,  jag 	ugryz 
, tag inne 	
,  śterug nalezało 	
, = dziś jak jest, jak mnie, jak 	ugryzł, tak inne, czterech należało; 	   	mazurzenie, 	np.  scęśliwe 
, jesce 	
, nojstarso 
, 	młodsy 
, stycniu 	
, cięzarówkom jezdzom 	
, sło 
, 	cerwone 
 = szczęśliwe, jeszcze, 	najstarsza, młodszy, styczniu, ciężarówką jeżdżą, szło, 	czerwone.      e 	ścieśnione może zachowywać się jako odrębny dźwięk  ey 	lub przechodzić w  y ( é →  y także po 	spółgłoskach miękkich), np.  brzygu 
, 	podjyzdzo 
, odyjdzie 	
 = brzegu, podjeżdża, odejdzie;   	  	a 	ścieśnione może zachowywać się jako odrębny dźwięk  ao 	lub przechodzić w  o ( á →  o):  mniejso 	
, teroz 
, 	chroboki 
, nieprowda 	
, kołoce 
, 	na obiod 
, pon 
, 	momy 
= mniejsza, teraz, robaki, nieprawda, 	kołacze, obiad, pan, mamy;   	o 	ścieśnione może zachowywać się jako odrębny dźwięk  ou 	lub przechodzić w  ó ( ó →  u zapisywane jako 	 ó), np.  ftoury 	
,  gatunkók 
.     Samogłoski nosowe są wymawiane następująco: tylna samogłoska nosowa  –ą w  wygłosie ma wymowę rozłożoną  -om, np.  młodsom 
, som 
, z tom najstarsom córkom 
,  godajom 
 = młodszą, z czwórką, są, z tą najstarszą córką, gadają, często ścieśnioną do  –um, np.  z tum mamum mojum 
, solum 
, wychodzum 
 = za swoją, mamą moją, solą, wychodzą; obie nosówki w śródgłosie są natomiast wymawiane tak jak w języku ogólnym lub w sposób ścieśniony.    Spisz z sąsiadującym z nim Podhalem łączy m.in.:    Gwary spiskie wyróżniają się od pozostałych gwar południowo-małopolskich  przejściem wygłosowego  ch →  f, np . ni ma kupnyf 
, o tyf 
, p|rżikuchennyf 
, w woreckaf 
, w tyf nazwaf 
, na karteckaf 
, na wirf 
, = nie ma kupnych, o tych, przykuchennych, w woreczkach, w tych nazwach, na karteczkach, na wierzch, chcieli (zawsze też  kt > ft,  chć > fć, np.  nifto 
,  ftoury 
.mp3{/mmp3} = nikt, który, chcieli). Na płd.-zachodnim Spiszu natomiast, m.in. w Jurgowie występuje jak na Podhalu  przejście –ch →  k), np.  tyk małyk 
, w tyk rokak 
, na pozyckak na spłatak 
, takik kruchyk 
, w takik piórkak 
, niek (będzie)
, wystawionyk 
, w onyk gojak 
, po ścianak 
 = chałup, tych małych, w tych rokach (tj. latach), na pożyczkach na spłatach, takich kruchych, w takich piórkach, niech, wystawionych . O tym jednak, że pierwotnie tu też było   ch →   f świadczą  hiperyzmy z  -k w końcówce  -ów (wymawianej jako  -uf), np.  rokók 
, do workók 
, gatunkók 
, (pięć) siostrók 
, z takik wie głazók 
= roków (tj. lat), do worków, gatunków, siostrów (tj. sióstr), takich płazów . Cecha ta obejmuje tylko kilka wsi na zachodzie Spiszu, m.in. Jurgów, Czarną Górę i Rzepiska.    Inne cechy to:   brak 	na ogół  spółgłosek protetycznych, co można wiązać 	z wpływem języka słowackiego; rzadko słaba 	 prelabializacja, np.  łokazjo 	
,  łoni 	
,  łocalało 	
 = okazja, oni, ocalało;   	brak 	 r w przedrostku  roz-, typowe dla płd. i zach. 	Małopolski, np.  ozgrzoło 	
 = rozgrzało;   	silne 	uproszczenia grup spółgłoskowych, m.in.  trz > cz, strz > 	szcz, np.  czech 
, czecio 	
, czydzieści 
, 	czynoście 
, nie czeba 	
, szczylo 
 = 	trzech, trzecia, trzydzieści, trzynaście, trzeba, strzela;   	przedniojęzykowe 	 ł obok coraz częstszego  u 	niezgłoskotwórczego, czyli  ł wymawianego tak jak w 	języku ogólnym (w zapisie fonetycznym oznaczanego przez  u z 	łuczkiem u dołu):  przykłod 
, nie 	brakuwało 
, i zostałak 	
, jag my w|ymyły 
; 	   	pojawienie 	się pod wpływem słowackim  h zamiast  g:  (takie) 	hrubse 
 = grubsze, i  r 	zamiast  rz:  zrucajom 
 = 	zrzucają,  wrucały 
 = wrzucały;   	końc. 	1 os. lp. cz. ter.   ym, np.  piecym 	
,  ucym 
, 	nie z|ałujym 
 = piekę, uczę, nie 	żałuję, oraz nawiązujące do gwar sądeckich końc. – ma // 	  me 1 os. lmn. cz. ter.:  p|iecyme 	
,  g|odoume 	
, j|adyema // 	 j|adyeme = pieczemy, mamy, jedziemy; 		   	1 	os. lp. czasu przeszłego z  aorystycznym -ch, 	które na ogół na Spiszu daje  –f, a tylko  na 	zachodzie Spiszu  -k, np .: przysłaf 	
,  zef ucyła 
, 	 zek tu z|ostała 
, tuk sie 	w|ychowała 
, wydałak sie 	
, = przyszłach (tj. przyszłam), 	żech uczyła (tj. żem uczyła), żech tu została (tj. żem tu 	została), tuch się wychowała (tj. tum się wychowała);   	bezokoliczniki 	na   uwać:  b|uduwać 
, 	|uratuwać 
, p|oreperuwać 	
, w|yprasuwać 
= 	budować, uratować, poreperować, wyprasować,  i formy czasu 	przeszłego z  -uw- zamiast z  -ow- lub  -iw-/-yw-, 	np.  brakuwało 
, ćwiartkuwali 	
, odcytuwali 
, 	w|ymajstruwaoł 
, 	w|pisuwały 
 = brakowało, ćwiartowali, 	odczytywali, wymajstrował , odróżniające Spisz od Podhala, 	a łączące go z gwarami sądeckimi. 	     
Gwary spiskie w Polsce i duża ich część na Słowacji (głównie północna) na ogół rozróżniają formy męskoosobowe i niemęskoosobowe czasowników (chłopi byli, baby były), ale w południowej części Spiszu słowackiego przeważnie upowszechniły się w połączeniu ze wszystkimi rzeczownikami niezależnie od ich rodzaju gramatycznego formy męskoosobowe na -li (chłopi byli, baby byli), a na niewielkim skrawku na północno-wschodnim Spiszu – formy niemęskoosobowe na -ły (chłopi były, baby były).   Charakterystyczne jest też słownictwo spiskie, w części tożsame z podhalańskim, np. dziedzina ‘wieś’, chudobny ‘biedny’, furt ‘ciągle’, hej ‘tak’, mojka ‘młody pęd drzewa iglastego’,  nej ‘no i, a więc’, norymnica ‘nawałnica, ulewa’, niekiedy już zanikające, nieużywane, zachowane tylko w pamięci najstarszych mieszkańców, zwłaszcza nazwy dawnych realiów, np. łabda ‘piłka’, putnia ‘do noszenia wody’, rajbacka ‘deska z karbami do prania’, stryźlok ‘materac ze słomy’, śporet ‘piec’, biglajs ‘żelazko do prasowania na wkład węglowy’, warcula ‘kądziel’.  Wpływy słowackie najsilniejsze są na południowo-wschodnim Spiszu; przejawiają się zarówno w fonetyce (m.in. r i h zamiast rz, g), morfologii (końcówka. -ym i -me w 1 os. lp. i lmn. czasu teraźniejszego), jak i w słownictwie, np. gumbicka ‘guzik’, ołowrant ‘podwieczorek’, petnac ‘piętnaście’, powiedelnica ‘konfesjonał’.   			 |