Mapa serwisu
Notice
: Undefined index: l2 in
/home/dialektologia/web/classes/maincontentclass.php
on line
151
Notice
: Undefined index: l3 in
/home/dialektologia/web/classes/maincontentclass.php
on line
151
Notice
: Undefined index: l4 in
/home/dialektologia/web/classes/maincontentclass.php
on line
151
| 
Tekst 8
Książ Wielki
Tekst gwarowy
Monika Kresa
Tekst nagrała:
Katarzyna Sobieraj.
Przepisała i opracowała:
Monika Kresa
Informatorki: anonimowe, kobiety lat ok. 70.
Rozmowa
Twoja przeglądarka nie wspiera elementu audio.
Informacja: jeśli nie możesz odsłuchać nagrania, skorzystaj ze wsparcia znajdującego się na stronie
Adobe
)
No, ta twoja córka to przecie
tyz
ci
przywjezie
.
No
tyż, tyż
.
A to ci
kurcoka
przywiezie, jak
teroz
odchowo, to znowu bedzie
z
m
iała
co
zje
źdź i
do lodówki to juz bedzies trochy miała
lzy
, juz tego grosa nie wydos,
obróci
z n
a
co inne.
A to, co tam w lodówce, na co to trzymos tak długo?
A, to późnij se
zabiere
. Moze nawet dzi
ź o
.
A, nie, przecie mi nie przeszkadzo, ino sie pytom.
No, nawet zem se
ł
o
tym
zapo
u
mniała
, tak to to, ja ide to tak, to pokupie, no, a o tym, ze
przyniesłam
, to dopiro
Bazia
[przypomniała – MK].
Jesce
com ci chciała powiedzieć, ze Bazia zawse, jak pszyleci, no to tam
casem
mi
co
ź i
pomoze, bo mnie nie wolno dźwigać takie
cinse
roboty jak przyniesienie wenglo,
dżewa
, no to
ł
ona
to mi zrobi, a reszte, to ta se pomału porobie.
Ale jednak mosz siły i mozesz bo przeciesz tyle skopać.
No bo muse, na kogo sie
mom
oglondać? No. A zeby to dziecko
rade
przyjechać
ja
g n
ojcenścij
, ale jak sie nie do, no to mówi sie trudno.
Start
Wprowadzenie
Podstawy dialektologii
Opis dialektów polskich
Kaszubszczyzna
Kultura ludowa
Leksykon terminów
Leksykon kaszubski
Autorzy
Mapa serwisu
Literatura
ISBN: 978-83-62844-10-4
© by Authors.
Zrealizowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (Program Operacyjny: „Dziedzictwo kulturowe / Kultura ludowa”). Wykonanie:
ITKS